Phiên dịch viên "thông thạo 7" mắc sai lầm, FPX Tian gặp hoạ với cộng đồng

David Trần - 12:03, 03/11/2019

Chỉ vì một lỗi sai cơ bản trong phần phiên dịch phỏng vấn sau trận của BLV kỳ cựu của LPL Clement Chu, người đi rừng Tian của FunPlus Phoenix đã mất điểm nghiêm trọng trong mắt của các khán giả phương Tây, đặc biệt là các khán giả châu Âu. 

FunPlus Phoenix đã có màn thể hiện xuất sắc trước đội tuyển đồng hương Invictus Gaming khi có được thắng lợi 3 - 1 để ghi tên mình vào trận chung kết CKTG 2019 ngay ở lần đầu tiên tham dự. Góp công không nhỏ vào thắng lợi này là người đi rừng Gao "Tian" Tian-Liang với những màn thể hiện vô cùng xuất sắc với Gragas và Qiyana.

Tuy nhiên, chỉ vì một lỗi sai trong lỗi phiên dịch của BLV kỳ cựu của LPL Clement Chu, người đi rừng của FunPlus Phoenix đã làm phật lòng rất nhiều những khán giả chủ nhà châu Âu. Cụ thể khi phóng viên - MC Eefje "Sjokz"Depoortere hỏi rằng: "Trước khi có thể chạm tay vào Summoner's Cup, các bạn sẽ phải đối mặt với G2 hoặc SKT. Vậy các bạn nghĩ mình sẽ có cơ hội khi gặp đội tuyển nào hơn?", thì thay vì dịch đúng ý của Tian là: "Tôi không quá rõ cơ hội của chúng tôi, nhưng chúng tôi thực sự mong muốn gặp G2 vì tôi rất mong khán giả châu Âu sẽ hô vang tên mình ở cuối trận chung kết.", BLV Clement Chu lại dịch thành: "Chúng tôi thực sự mong muốn sẽ gặp G2 và toàn đội rất mong muốn làm khán giả châu Âu phải câm lặng."

Không chỉ những khán giả ở châu Âu, mà một vài những cổ động việc của LPL cũng cảm thấy không hài lòng khi chứng kiến phần trả lời từ phần phiên dịch của BLV kỳ cựu này. Bởi lẽ Tian vốn là một chàng trai hiền lanh, rất cẩn trọng trong vấn đề lời ăn tiếng nói, còn Clement cũng là một BLV có tiếng, một phiên dịch viên tâm huyết và đủ năng lực chuyên môn nhưng lại mắc lỗi sai tương đối sơ đẳng. 

Tuy nhiên, ngay sau phần phiên dịch này, Clement Chu đã gửi lời xin lỗi đến những người hâm mộ LPL và cả những người hâm mộ LMHT châu Âu chỉ vì sai sót không đáng có của mình mà đã dẫn đến hiểu nhầm về Tian. Lý do được anh đưa ra là bởi không khí quá đỗi sôi động tại Palacio Vistalegre đã khiến anh không nghe được toàn bộ câu trả lời của Tian. Chưa kể đến, thiết bị có trục trặc cũng khiến cho phần phiên dịch của anh không đạt được hiệu quả như mong muốn và anh thực sự xin lỗi các khán giả về sai sót của mình trên sân khấu. 

Bình luận về bài viết

gametv shop
Tin cùng chuyên mục