
Cặp đôi này đã chiếm một mảnh đất phía bắc dãy Ironspike. Họ kịp dựng nhà trước mùa đông, đúng lúc đứa con đầu lòng chào đời. Trong suốt hành trình, truyện kể về đàn gấu bóng tối từng tung hoành ở đây khiến Amoline thích thú—không thể đi lại nhiều khi mang thai, cô ngồi bên đống lửa để tạo ra phiên bản đồ chơi của những con thú hộ mệnh kia. Vừa khi đính xong cúc làm mắt gấu bông, cô chuyển dạ. Sau này, Gregori nhận xét rằng đứa trẻ kia quá háo hức được chạm tay vào món đồ chơi mới, đến nỗi phải vội vã chui ra ngay cạnh đống than hồng âm ỉ.

Khi Annie mới chập chững biết đi, cô bé và cha bị bệnh. Đêm xuống, cơn sốt bắt đầu thiêu đốt Annie, khiến cô bé trở nên nóng tới mức mẹ cô bé không còn bế nổi trên tay. Amoline tuyệt vọng, cuối cùng quyết định đi lấy nước từ con sông gần đó. Sáng hôm sau, Gregori tỉnh dậy, người rã rời vì trận ốm. Trong nôi, một Annie hoàn toàn khỏe mạnh đang chơi đùa cùng chú gấu bông Tibbers, nhưng Amoline đã biến mất.
Annie ngây thơ tin rằng mẹ cô bé rồi sẽ trở lại. Gregori thường thấy cô bé ngồi trên cái ghế đặt bên lò sưởi, ôm chặt Tibbers và nhìn chằm chằm vào ngọn lửa đang kêu lép bép ở nơi mà ông chắc chắn chẳng có gì ngoài tro lạnh. Ông nghĩ đó là ảo giác do gánh nặng gà trống nuôi con mang lại.

Năm tháng trôi qua, càng ngày càng có thêm nhiều người đến nơi này. Và rồi, Gregori gặp Leanna, một phụ nữ tìm kiếm cuộc sống mới bên ngoài thủ phủ cùng cô con gái riêng, Daisy.
Annie mong muốn có bạn chơi cùng, nhưng vốn là con một nên được nuông chiều sinh hư, cô bé khó lòng quen với gia đình mới. Những cơn giận bột phát của Annie khiến Leanna khó chịu, và nhanh chóng đứng ra bênh về phía con đẻ. Gregori phải là người cố gắng giải hòa cho cả ba.

Không biết đến những hiểm nguy của vùng biên hoang dã, trong một lần đùa nghịch, Daisy gặp nạn. Tất nhiên, Leanna đổ lỗi cho Annie vì cái chết của con bà, trút hết giận dữ và đau buồn lên món đồ đáng giá nhất của cô bé: Tibbers. Annie phát khiếp trước cảnh kỉ vật cuối cùng của mẹ cô bé bị đe dọa. Nỗi sợ lớn dần thành cơn thịnh nộ, phóng thích sức mạnh điều khiển lửa tiềm tàng, và chú gấu bông hóa thành một quái vật với những quầng sáng đỏ rực vây quanh.
Khi lửa tàn, tro bụi lắng xuống, Annie đã mồ côi và cô độc.

Tin rằng hầu hết những người lớn ở thành phố đều giống mẹ kế, Annie quyết định ở lại ngoài vùng hoang dã. Thi thoảng, cô sẽ sử dụng vẻ ngoài dễ thương để được một gia đình đi khai khẩn mời vào nhà dùng bữa và tặng quần áo mới. Tuy nhiên, lửa và cái chết luôn chực chờ bất kỳ kẻ ngu ngốc nào định chia cách Annie và chú gấu bông cô bé cầm trên tay.
Được Tibbers giữ an toàn, cô đi khắp những cánh rừng hắc ám của Noxus, chẳng biết đến hiểm nguy—và cả những nguy hiểm gây ra cho người khác bởi sức mạnh không kiềm giữ của cô—hy vọng một ngày sẽ tìm ra ai để chơi cùng.
Bài viết liên quan
Vụ việc tiêu cực ở VCS 2024 Mùa Xuân khiến giải đấu tạm hoãn đang ngày càng căng thẳng khi mới đây đã được những trang báo chính thống nhắc đến.
Sau khi sổ tay chiến thuật bị lộ trong Esports World Cup LMHT 2024, cả đội tuyển Gen.G đã có những thay đổi cần thiết để kịp thời quay trở lại với LCK Mùa Hè 2024.
VCS 2024 Mùa Xuân đã công bố lộ trình cùng thay đổi thể thức, qua đó ta sẽ được chứng kiến bản đồ Vực Gió Hú tại giải đấu cùng những pha solo 1v1 hấp dẫn.
Những nhận xét của BLV Văn Tùng trong trận đấu giữa Gen.G Esports vs OkSavingsBank BRION khiến các fan có nhiều điều không hài lòng
Đội tuyển LMHT Gen.G Esports tiếp tục vướng vào một vụ việc gây tranh cãi, và lần này cũng bắt nguồn từ phía đội ngũ truyền thông.
Việc Top God quyết định tạm nghỉ thi đấu ở LPL Mùa Xuân 2024 khiến nhiều fan tiếc nuối và cũng gây ra không ít tranh cãi.
Sau nhiều lần nhá hàng thì tổ chức Vikings Esports của SofM đã chính thức công bố chào mừng Killerqueen - cựu Đi Rừng của Team Whales.
Đọc nhiều